"플라워 칠드런(flower children)"은 다음 중 어느 집합을 일컫는 말일까요?
"플라워 차일드(flower child)"는 "히피족, 비현실적인 사람"이다. 집합적으론 flower children, flower people로 불렸다. 1960년대 후반 히피족이 몸에 꽃을 장식하거나 꽃을 들고 다니면서 평화와 사랑의 상징으로 삼은 데서 유래된 말이다. 또 이들은 역시 평화와 사랑의 상징으로 염주식 목걸이를 걸고 다녔는데, 그걸 가리켜 love beads라 한다. "Make love, not war(전쟁이 아닌 사랑을 하자)"를 구호로 내세운 히피족의 반전(反戰), 반(反)물질주의 철학은 flower power로 불렸다. flower power는 "히피족의 세력"을 뜻하기도 한다. flower child 탄생의 계기는 1960년대 초부터 샌프란시스코 헤이트 애시베리(Haight-Ashbury) 지역에서 종이꽃을 팔던 두 소녀 샬럿 윌리엄스와 빅토리아 윌리엄스였다. 두 소녀는 자신들의 머리에 종이꽃을 달고 관광객들에게 그것을 팔았는데, 이들이 바로 flower children이었다. 그러다가 1967년 5월 가수 스콧 매켄지(Scott McKenzie, 1939~2012)는"San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)"라는 곡을 발표해, "If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair"라고 노래했다. 이 노래가 순식간에 대박을 치면서 미국을 넘어 세계적으로 큰 영향력을 행사하게 된다.
해설 더 보기:
terms.naver.com
광고